【結果補語編】中国語の「補語」を理解する!-補語トレーニングシリーズ-
補語について一通り勉強したものの、とっさに「写得完」「买不到」「走回去」といった表現がなかなか出てこないので、総復習する必要があると思い改めてまとめていく。
ボリュームがかなり多くなりそうなので、大きく6つに分け、今回は結果補語についてまとめる。
目次
「補語」のおさらい
今回は結果補語について。
「結果補語」とは
我没听懂。
わかりませんでした。
上記はよくあるフレーズで、「相手の言ったことが理解できなかった」という時に使われる。つまり「听」(聞いた)結果、「懂」(わからない)という二重構造になっている。
中国語では動詞は一般的に"その動作の進行段階"しか表さないため、このように、[ 動詞 + (結果を表す)動詞/形容詞 ]と、動詞の後ろに結果段階を付け足すことで、動作の様々な結果を表現する。
動作を表す動詞の後ろにつく[ 動詞/形容詞 ]の部分を結果補語という。
結果補語になれるのは一部の動詞と、常用されるすべての形容詞である。
他にも「吃饱」(食べて+お腹いっぱいになった)「写完」(書き+終わる)、「说错」(言い+間違える)、「洗干净」(洗って+きれいになる)などがあり、日常的に使われるフレーズがとても多い。
アスペクト助詞"了"、"过"の位置
「看完」「写错」など、[ 動詞 + 結果補語 ]はしっかりと結びついた形になるので、"了"や"过"、目的語などは[ 動詞 + 結果補語 ]の後ろに置く。
結果補語の後ろに持続を表すアスペクト助詞"着"がくることはない。
結果補語になれる形容詞
代表的なもの
口語で常用されるほとんどの形容詞は結果補語になれる。以下はその代表例。
・好《完成したり、満足な状態になる》
【好】の前に来る動詞の代表…安排、修、翻译、放、挂、关、录、商量、收拾、睡、学、站、准备、做、坐
这辆摩托车修好了。
このバイクはちゃんと修理し上がった。晚饭还没做好呢。
夕飯はまだ作り終わってませんよ。请你把这儿收拾好。
ここを片付けてください。
・干净《きれいになる》
【干净】の前に来る動詞の代表…擦、打扫、收拾、洗、清理
衣服洗干净了。
服を洗濯して綺麗にした。(=服はきれいに洗濯した。)
・惯《慣れる》
【惯】の前に来る動詞の代表…唱、吃、穿、看、说、听、写、用、住
他吃惯了生鱼片了。
彼はさしみを食べられるようになった。
・累《疲れる》
【累】の前に来る動詞の代表…走、跑、哭、玩
我走累了, 你先走吧。
私は歩き疲れたので、先に行っててください。
・错《間違える》
【错】の前に来る動詞の代表…翻译、买、坐、分析、回答、念、算、说、写、做
我坐错地铁了。
地下鉄に乗り間違えた。买错了演唱会门票。
コンサートのチケットを買い間違えてしまった。
・光《すこしも残らない/~し尽くす》
【光】の前に来る動詞の代表…吃、丢、喝、花、卖、忘、用、走
我把钱都花光了。
私はお金をすっかり使い果たした。
そのほかの[動詞+形容詞]結果補語表現
一转眼, 孩子们都长大了。
あっという間に子供たちは皆大きくなった。我没听清楚你说的话。
コンサートのチケットを買い間違えてしまった。这个行李箱已经装满了。
このトランクはもういっぱいだ。
【まとめ】口語で常用されるほとんどの形容詞は結果補語になれる。
結果補語になれる動詞
形容詞とは違い結果補語になれる動詞はそれほど多くなく、常用されるものは以下のような動詞である。
この中からさらに代表的なものを見ていく。
・成《完成する/~になる》
【成】の前に来る動詞の代表…编、变、建、切、翻译、改、换、造
树叶都变成红的了。
木の葉は皆赤くなった。那个工厂去年建成了。
その工場は去年建てられた。先把苹果切成小块。
まずリンゴを細かく切ります。
・到《目的の達成/ある地点への到達》
【到】の前に来る動詞の代表…开、看、来、买、跑、碰、骑、说、学习、运、找、追、遇
昨天看电视看到半夜两点多。
昨日は深夜2時過ぎまでテレビを見ていた。在哪里能买到?
どこで買えますか?你收到我的邮件了吗?
私のメールを受け取りましたか?
・完《~し終わる》
【完】の前に来る動詞の代表…吃、读、翻译、喝、看、买、卖、念、谈、听、洗、写、用、准备、作
咱们吃完饭再去也不晚。
食事を済ませてから行っても遅くない。你已经写完作业了吗?
宿題はもう終えたの?
・懂《わかる/理解する》
【懂】の前に来る動詞の代表…听、看、读、搞、弄
你能听懂广东话吗?
あなたは広東語が(聞いて)分かりますか?他能看懂中文杂志。
彼は中国語の雑誌が読める(読んで理解できる)。
・住《しっかり固定する/安定する》
【住】の前に来る動詞の代表…扶、记、接、捆、拉、拿、停、把握、抓、捉
守门员稳稳地把球接住了。
ゴールキーパーはしっかりとボールを受け止めた。你要记住密码, 千万别忘了。
パスワードを絶対に忘れないように、しっかりと覚えてください。
・着 zháo《結果が出る/目的が達せられる》
【着】の前に来る動詞の代表…钓、买、摸、睡、找、抓
※結果補語の"着"は "zháo"と読む
孩子们丢的东西都找着了。
子供たちのなくしたものは皆見つかった。
・见《視覚・聴覚などで感じ取る》
【见】の前に来る動詞の代表…看、碰、听、闻、遇
孩子们看见我来了,都非常高兴。
子供たちは皆、私が来るのを見て喜んだ。你没闻见煳味儿吗?
焦げるにおいがしませんでした?
・在《ある場所に落ち着く》
【在】の前に来る動詞の代表…放、挂、画、记、躺、贴、写、站、住、坐、摆、留、印
张大爷住在楼上。
張おじさんは上の階に住んでいる。请把名字写在这里。
お名前をここに記入してください。
・掉《なくしてしまう/取り除く》
他把房子卖掉了。
彼は家を売ってしまった。
我删掉了邮件。
メールを削除した。
・会《できる/習得する》
他学会骑自行车了。
彼は自転車に乗れるようになった。
否定・疑問・命令
否定
結果補語の否定は基本的に"没"を使う。ただし、仮定・条件を表す時は"不"を使うこともある。
不处理完库存, 就无法进货。
在庫を処分しないと、入荷できません。
疑問
"吗"を用いた諾否疑問文のほか、反復疑問文で表す。
孩子们都睡着了吗?
子供たちは皆眠りましたか?你今天看见她了没有?
今日彼女を見かけましたか?
命令
依頼文や命令文の場合、結果はまだ実現していないので"了"はつけない。
请系好安全带。
シートベルトを締めてください。
日本語の「(シートベルトを)締める」は、シートベルトを引っ張って、「カチャッ」としっかり締めるまでの過程を意味しますが、中国語の"系"の意味は単に締めようとする動作でしかなく、「カチャッ」の結果までの意味は含まれません。そこで、「きちんと」という意味の結果補語"好"を付けて言わなければならないのです。
李軼倫(2015)「中国語文法 補語完全マスター」p.13
参考書籍
補語だけを扱った本です。例文と問題が多く、これを1冊終えたらかなり補語に対する理解が進むと思います。
下記の「Why?にこたえるはじめての中国語の文法書」などでも補語については載っていますが、なかなか他の本で見ない単語や例文なども載っているのでかなり参考になります。
結果補語や可能補語、程度補語などはページ数が少なくあっさりとしていますが(問題はけっこうあります)、方向補語はさすがにページ数多く割かれています。
かなり長くなってしまいました…。
次回の「方向補語」は、さらに長くなってしまいそうなので「方向補語」と「方向補語の派生義」の2回に分けたいと思います。
下次見!