【いちばん最初に覚える単語10】広東語の動詞《係・食・冇・塔・鍾意…etc.》
「~から来ました」「~が好きです」「~に行きます」など、簡単に自己紹介をする際や旅行時に使えるフレーズを覚えることを目的として、今回は「まずはこれだけ」という動詞を集めました。
動詞10個を1回として、何回かに分けてまとめます。
目次
このブログでの発音表記について
上記の参考書で採用されている「ライ式」で表記していきます。発生について詳しくは上記参考書と付属の音源でご確認ください。
簡単に紹介すると下記のようになります。
広東語は声調が覚えづらく難解とされていますが、私はこちらで採用されている表記を元に学習中で、今のところ特に難解すぎると思うところはないです。(九声で覚えるよりも数が少ない分、やはり取っ付きやすいです)
否定文・疑問文のつくり方
動詞「係 hai3(~です)」を例に挙げると、
・【肯定】係 hai3(~です)
・【否定】唔係 m4 hai3(~ではありません)
・【疑問】係唔係 ~ 呀? hai3 m4 hai3 ~ a2 ?(~ですか?/~ではありませんか?)
上記のように、【否定】は唔 + 《動詞》となり、
【疑問】は《動詞》 + 唔 + 《動詞》(肯定+否定)の形で作る。
※例外は「有 yau/(~があります)」
否定形は「×唔有」とならず、「冇 mou/(~がない)」という別の単語になり、
「ありますか?」の疑問形も「×有冇有」と肯定+否定の形にはならず、「有冇」の形で表す。
各動詞の紹介
①係 hai3(~です)
我 係 日本人。Ngo/ hai3 Yat3 Bún Yan4.
私は日本人です。佢 唔係 中國人。Keui/ m4 hai3 Jung1 Gwok2 Yan4.
彼/彼女は中国人ではありません。你 係唔係 香港人 呀?Nei/ hai3 m4 hai3 Heung1 Góng Yan4 a2 ?
あなたは香港の人ですか?
②姓 sing2(~という苗字です)
苗字を名乗る時に使う。「×我姓紗耶香」
名前を名乗る時は「我 叫做 ~ Ngo/ giu2 jou3」(私は~といいます)。また、相手の苗字を尋ねる時は「お名前は(なんですか)?」といった丁寧な聞き方「你 貴姓 呀? Nei/ gwai2 sing2 a2」と言うのがよい。
我 姓 田中。Ngo/ sing2 Tin4 Jung1.
私は田中です。你 貴姓 呀?Nei/ gwai2 sing2 a2 ?
あなたのお名前(苗字)は何ですか?
③有 yau/(~があります/います)
有+《他の動詞》で「(確かに)~を(実行)した」という意味になるという用法があるが、この記事では何かが存在するという"有"のみ扱う。
(1) 香港 有 好多 日本人。Heung1 Góng yau/ hóu do1 Yat3 Bún Yan4.
香港には日本人がたくさんいます。(2) 有冇 兄弟姊妹 呀?yau/ mou/ hing1 dai3 jí mui3 a2 ?
(あなたは)きょうだいはいますか?(3) 今日 有 咩嘢 蛋糕 呀?Gam1 yat3 yau/ me1 ye/ daan3 gou1 a2 ?
今日は何のケーキがありますか?
(2) 広東語は日本語同様、確実に主語が分かっている場合は省略できる(目の前の相手に話しかけている時や、受け答えの時など)。ここでは你を省略している。
(3)《咩嘢 + 〇〇》で「どんな〇〇」という意味。「どんな~」「どこに」「いくつ」「何の」などの疑問詞が付く時は"有冇"など「肯定+否定」の形にはしない。
④要 yiu2(~が欲しい/要る/~にする)
「~にする」というのは、飲食店で「セットのドリンクは何になさいますか」と聞かれて「コーヒーにします」と答えるときのようなニュアンス。
要+《他の動詞》で「~しなければならない」という意味になるという用法があるが、この記事では何かが欲しい/必要であるという"要"のみ扱う。
我 要 珈琲。你呢? Ngo/ yiu2 ga2 fe1. Nei/ ne1 ?
私はコーヒーにします。あなたは?你 要 幾多 碗飯 呀? ― 兩杯。Nei/ yiu2 géi do1 wún faan3 a2 ? ― Leung/ wún.
ご飯は何杯いりますか? ― 2杯で。
⑤去 heui2(行く)
今日 去 佢 屋企。Gam1 yat3 heui2 keui/ uk1 kéi.
今日は彼/彼女の家へ行きます。今日 下晝 去唔去 飲茶 呀?Gam1 yat3 ha3 jau2 heui2 m4 heui2 yám cha4 a2 ?
今日の午後、飲茶に行きませんか?
⑥返 faan1(帰る/戻る)
返の後には場所を表す名詞が置かれる。
「帰る/戻る」という意味が基本だが、「出勤する」の"返工"、「学校へ行く」の"返學"は決まった言い回しなので、そのまま覚える。
我 二十五號 返 香港。 Ngo/ yi3 sap3 m/ hou3 faan1 Heung1 Góng.
私は25日に香港へ帰ります。你 幾點 返工 呀?Nei/ géi dím faan1 gung1 a2 ? ― Leung/ wún.
あなたは何時に出勤しますか?
⑦見 gin2(会う)
"再見 joi2 gin2"で「さようなら」の意味。
下個星期 再 見。 ha3 go2 sing1 kei4 joi2 gin2.
また来週お会いしましょう。四月三號 見 佢哋。Sei2 yut3 saam1 hou3 gin2 keui/ dei3.
4月3日に彼ら/彼女らと会います。
⑧到 dou2(着く)
幾點 到 呀?géi dím dou2 a2 ?
何時に着きますか?行 兩分鐘 就 到 喇。haan4 leung/ fan1 jong1 jau3 dou2 la2.
2分歩けば着きますよ。
⑨冇 mou/(~がない/いない)
呢度 有冇 姓 田中 㗎?ni1 dou3 yau/ mou/ sing2 Tin4 Jung1 ga2 ?
ここに田中という人がいますか?對唔住, 今日 冇 時間。Deui2 m4 jyu3, Gam1 yat3 mou/ si4 gaan2.
すみません、今日は時間がありません。
⑩鍾意 jung1 yi2(~が好き)
"鍾意"のような2音節動詞は、疑問形にする際「鍾唔鍾意」のように、最初の1文字だけを繰り返す。「×鍾意唔鍾意」
我 鍾意 中國茶。Ngo/ jung1 yi2 Jung1 Gwok3 cha4.
私は中国茶が好きです。你 鍾唔鍾意 珈琲 呀? ― 鍾意。Nei/ jung1 m4 jung1 yi2 ga2 fe1 a2 ? ― jung1 yi2.
あなたはコーヒーが好きですか? ― 好きです。